Uztaro 118 (2021)

Lazarragaren eskuizkribuko <nagon> adizkia: grafia-kontu bat baino gehiago

Egilea(k):
Borja Ariztimuño Lopez
DOI:
10.26876/uztaro.118.2021.4
Jakintza-arloa:
Hizkuntzalaritza
Orrialdeak:
81-92
PDFa deskargatuDeskargatu

Laburpena:

Badira hamabost urte pasatxo aurkitu zutenetik, eta ordutik hona Lazarragaren eskuizkribuak harribitxi bezainbeste buruhauste eman dizkigu. Hala, transkripzio eta edizio kritiko fidagarriaz gain, izan da bestelako ekarpenik ere hura hobeto ulertzeko bidean. Halakoa nahi lukeen lan honetan, testua ez ezik eskuizkribuaren argazkiak ere aztertu ditut, orain arte heldu ez zaion grafiari lotutako arazo bat argitu nahiz, eta Lazarragaren hizkeran (eta haren ingurukoetan) argi egiteko asmoz. Nire proposamena da Lazarragak han-hemenka hizkien gainean idatzitako ikurrek egiazko balio fonologikoa dutela, kasu batzuetan bederen; esaterako, <nagon> adizkian. Labur esanda, <ñagon> irakurri behar dela frogatzen saiatuko naiz, eta horren inplikazio morfologiko eta etimologiko batzuk argitzen.

Gako-hitzak: Lazarragaren eskuizkribua -- Filologia -- Aditz-morfologia

[Title]

The finite verb form <nagon> of Lazarraga’s manuscript: beyond spelling issues

[Abstract]

Since its discovery more than fifteen years ago, Lazarraga’s manuscript has provided us with as many treasures as headaches. Thus, in addition to a reliable transcription and critical edition, there have also been other attempts to better understand it. In this work I would also like to contribute to it, by analysing not only the text but also the photographs of the manuscript, in order to clarify a matter related to the spelling that has not been given due attention until now, and thus shed some light on Lazarraga’s dialect (and the surrounding varieties). I propose that the signs that Lazarraga sometimes writes above the letters have in some cases a real phonological value; as for example in the finite verbal form <nagon>. Briefly stated, I will try to prove that it should be read as <ñagon>, and I will explain some of its morphological and etymological implications.

Key words: Lazarraga’s manuscript -- Philology -- Verb morphology