×
Uztaro.eus lekuz mugitu da
Birbidali egingo zaitugu laster url helbide hau desagertu egingo baita.
Uztaro
Aldatu nabigazioa
Uztaro.eus
Hasiera
Informazioa
Orokorra
Nor garen
Kalitate-adierazleak
Egileentzako oharrak
Zenbakiak
Azken zenbakiak
Argitaratutako zenbakiak
Bilaketa aurreratua
Jarioak
Harpidetu zaitez
Sartu
Erabiltzailea
Pasahitza
Sartu
Pasahitza lortu edo aldatu
Uztaro
giza eta gizarte-zientzien aldizkaria
ISSN: 1130-5738
Jakintza-arloa: Itzulpengintza
Itzulpenaren soziologia itzulpen-ikasketetan: euskal itzulpengintzaren historia aztertzeko ildoak
Egilea(k):
Miren Ibarluzea Santisteban
Jakintza-arloa:
Itzulpengintza
Orrialdeak:
53-76
Zenbakia eta urtea:
Uztaro 108
(2019)
Deskargatu
Bibliaren itzulpenetik liturgiarako itzulpenera
Egilea(k):
Lorentzo Zugazaga Martikorena
Jakintza-arloa:
Itzulpengintza
Orrialdeak:
59-84
Zenbakia eta urtea:
Uztaro 101
(2017)
Deskargatu
Zuriñe Sanz Villarren tesiaren laburpena
Egilea(k):
Zuriñe Sanz Villar
Jakintza-arloa:
Itzulpengintza
Orrialdeak:
137-138
Zenbakia eta urtea:
Uztaro 99
(2016)
Tesiaren izenburua:
Unitate fraseologikoen itzulpena: alemana-euskara. Literatur testuen corpusean oinarritutako analisia
Deskargatu
Naroa Zubillaga Gómezen tesiaren laburpena
Egilea(k):
Naroa Zubillaga Gómez
Jakintza-arloa:
Itzulpengintza
Orrialdeak:
117-118
Zenbakia eta urtea:
Uztaro 91
(2014)
Tesiaren izenburua:
Alemanetik euskaratutako haur- eta gazte-literatura: zuzeneko nahiz zeharkako itzulpenen azterketa corpus baten bidez
Deskargatu
Txinatar literatura euskaraz: zeharbidezko itzulpenetatik zuzenekoetara itzultzaile-bikoteen eskutik
Egilea(k):
Aiora Jaka Irizar
,
Maialen Marin Lacarta
Jakintza-arloa:
Literatura
Orrialdeak:
39-64
Zenbakia eta urtea:
Uztaro 89
(2014)
Deskargatu
Elizabete Manterola Agirrezabalaren tesiaren laburpena
Egilea(k):
Elizabete Manterola Agirrezabalaga
Jakintza-arloa:
Itzulpengintza
Orrialdeak:
166-167
Zenbakia eta urtea:
Uztaro 86
(2013)
Tesiaren izenburua:
Euskal literatura beste hizkuntza batzuetara itzulia. Bernardo Atxagaren itzulpen moten arteko alderaketa
Deskargatu
Ikus-entzunezkoen itzulpengintza euskaraz: bikoizketa lanbide
Egilea(k):
Beatriz Zabalondo Loidi
Jakintza-arloa:
Hizkuntzalaritza
Orrialdeak:
73-96
Zenbakia eta urtea:
Uztaro 85
(2013)
Deskargatu
Aiora Jaka Irizarren tesiaren laburpena
Egilea(k):
Aiora Jaka Irizar
Jakintza-arloa:
Itzulpengintza
Orrialdeak:
113
Zenbakia eta urtea:
Uztaro 81
(2012)
Tesiaren izenburua:
Itzulpenari buruzko gogoeta eta itzulpen praktika Joseba Sarrionandiaren lanetan
Deskargatu
Miren Josune Beldarrain Agirreren tesiaren laburpena
Egilea(k):
Miren Josune Beldarrain Agirre
Jakintza-arloa:
Itzulpengintza
Orrialdeak:
105-106
Zenbakia eta urtea:
Uztaro 78
(2011)
Tesiaren izenburua:
Alegia klasikoak euskaraz: Isopeteko, La Fontaineren eta Samaniegoren alegien berridazketen azterketa
Deskargatu
Mugimenduzko ekintzak ingelesez eta euskaraz, Sarrionandiaren itzulpen baten azterketatik abiatuta
Egilea(k):
Aiora Jaka Irizar
Jakintza-arloa:
Hizkuntzalaritza
Orrialdeak:
53-76
Zenbakia eta urtea:
Uztaro 69
(2009)
Deskargatu
<
1
2
>
Jakintza-arloak
Itzulpengintza
Psikologia
Filologia
Artea
Hezkuntza
Zuzenbidea eta Jurisprudentzia
Komunikazioa eta Kazetaritza
Historia
Filosofia
Soziologia
Komunikazioa
Ikasketa Klasikoak
Arkitektura
Soziolinguistika
Antropologia
Ekonomia
Zientzia politikoak
Hizkuntzalaritza
Euskara
Literatura
Politika
Pedagogia
Zuzenbidea